Index of /grk202/grammar_drills

Icon  Name                    Last modified      Size  Description
[DIR] Parent Directory - [TXT] accusative.htm 27-Jan-2002 16:30 1.0K [TXT] active.htm 27-Jan-2002 16:30 880 [TXT] adjective.htm 27-Jan-2002 16:30 1.0K [TXT] alpha_contractions.htm 03-Mar-2001 20:05 18K [TXT] alpha_contractions_t..> 03-Mar-2001 20:05 17K [TXT] aorist.htm 27-Jan-2002 16:30 1.0K [IMG] arrow_forward.gif 02-Mar-2001 16:58 924 [IMG] blue.gif 18-Feb-2001 18:24 162 [TXT] case1.htm 27-Jan-2002 16:30 1.0K [TXT] case2.htm 27-Jan-2002 16:30 1.0K [TXT] case3.htm 27-Jan-2002 16:30 1.0K [TXT] case4.htm 27-Jan-2002 16:30 1.0K [TXT] case5.htm 27-Jan-2002 16:30 1.0K [TXT] case_none.htm 27-Jan-2002 16:30 1.0K [TXT] dative.htm 27-Jan-2002 16:30 1.0K [TXT] drill_one.htm 07-Feb-2002 16:32 56K [TXT] econtr_presactindic.htm 02-Mar-2001 10:38 15K [TXT] econtr_presmidindic.htm 02-Mar-2001 09:01 14K [TXT] econtr_ptcplactfem.htm 02-Mar-2001 09:01 15K [TXT] econtr_ptcplactmasc.htm 02-Mar-2001 09:01 14K [TXT] econtr_ptcplactneut.htm 02-Mar-2001 09:01 15K [TXT] econtr_ptcplmidfem.htm 02-Mar-2001 09:01 15K [TXT] econtr_ptcplmidmasc.htm 02-Mar-2001 09:01 15K [TXT] econtr_ptcplmidneut.htm 02-Mar-2001 09:01 14K [IMG] epsilon_contract.gif 02-Mar-2001 16:58 12K [TXT] epsilon_contract.htm 02-Mar-2001 16:58 651 [IMG] epsilon_contract2.gif 02-Mar-2001 16:59 5.2K [TXT] epsilon_contract2.htm 02-Mar-2001 16:59 332 [TXT] epsilon_contractions..> 03-Mar-2001 20:05 20K [TXT] epsilon_contractions..> 03-Mar-2001 20:05 17K [TXT] feminine.htm 27-Jan-2002 16:31 942 [TXT] first.htm 27-Jan-2002 16:31 935 [TXT] future.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] gender1.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] gender2.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] gender3.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] gender4.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] gender_none.htm 27-Jan-2002 16:31 942 [TXT] genitive.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] imperative.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] imperfect.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] impf_act&mid.htm 18-Feb-2001 18:24 100K [TXT] indicative.htm 27-Jan-2002 16:31 1.1K [TXT] infinitive.htm 27-Jan-2002 16:31 1.1K [TXT] masculine.htm 27-Jan-2002 16:31 943 [IMG] medea.cutout.black.s..> 27-Jan-2002 16:31 16K [TXT] middle.htm 27-Jan-2002 16:31 880 [TXT] mood1.htm 27-Jan-2002 16:31 1.1K [TXT] mood2.htm 27-Jan-2002 16:31 1.1K [TXT] mood3.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] mood4.htm 27-Jan-2002 16:31 1.1K [TXT] mood5.htm 27-Jan-2002 16:31 1.1K [TXT] mood6.htm 27-Jan-2002 16:31 1.1K [TXT] mood_none.htm 27-Jan-2002 16:31 1.1K [TXT] neuter.htm 27-Jan-2002 16:31 945 [TXT] nominative.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] noun.htm 27-Jan-2002 16:31 948 [TXT] number1.htm 27-Jan-2002 16:31 924 [TXT] number2.htm 27-Jan-2002 16:31 922 [TXT] number3.htm 27-Jan-2002 16:31 927 [TXT] number_none.htm 27-Jan-2002 16:31 879 [TXT] omicron_contractions..> 03-Mar-2001 20:05 18K [TXT] omicron_contractions..> 03-Mar-2001 20:06 17K [TXT] optative.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] part_of_speech1.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] part_of_speech2.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] part_of_speech3.htm 27-Jan-2002 16:31 1.0K [TXT] part_of_speech4.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] part_of_speech5.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] passive.htm 27-Jan-2002 16:32 880 [TXT] perfect.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] perfect_drill.htm 07-Feb-2002 17:03 120K [TXT] person1.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] person2.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] person3.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] person4.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] person_none.htm 27-Jan-2002 16:32 936 [TXT] plural.htm 27-Jan-2002 16:32 879 [TXT] present.htm 27-Jan-2002 16:32 939 [TXT] second.htm 27-Jan-2002 16:32 935 [TXT] singular.htm 27-Jan-2002 16:32 879 [TXT] subjunctive.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] tense1.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] tense2.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] tense3.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] tense4.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] tense5.htm 27-Jan-2002 16:32 1.0K [TXT] third.htm 27-Jan-2002 16:32 936 [TXT] translation01.htm 27-Jan-2002 16:32 762 [TXT] translation02.htm 27-Jan-2002 16:32 775 [TXT] translation03.htm 27-Jan-2002 16:32 755 [TXT] translation04.htm 27-Jan-2002 16:32 773 [TXT] translation05.htm 27-Jan-2002 16:32 757 [TXT] translation06.htm 27-Jan-2002 16:32 760 [TXT] translation07.htm 27-Jan-2002 16:32 758 [TXT] translation08.htm 27-Jan-2002 16:32 934 [TXT] translation09.htm 27-Jan-2002 16:32 777 [TXT] translation10.htm 27-Jan-2002 16:32 774 [TXT] translation11.htm 27-Jan-2002 16:32 758 [TXT] translation12.htm 27-Jan-2002 16:33 774 [TXT] translation13.htm 27-Jan-2002 16:33 776 [TXT] translation14.htm 27-Jan-2002 16:33 886 [TXT] translation15.htm 27-Jan-2002 16:33 763 [TXT] translation16.htm 27-Jan-2002 16:33 760 [TXT] translation17.htm 27-Jan-2002 16:33 767 [TXT] translation18.htm 27-Jan-2002 16:33 765 [TXT] verb.htm 27-Jan-2002 16:33 1.0K [TXT] verbal_adjective.htm 27-Jan-2002 16:33 1.0K [TXT] verbal_noun.htm 27-Jan-2002 16:33 1.0K [TXT] voice1.htm 27-Jan-2002 16:33 922 [TXT] voice2.htm 27-Jan-2002 16:33 922 [TXT] voice3.htm 27-Jan-2002 16:33 923
Apache/2.0.54 (Unix) Server at mkatz.web.wesleyan.edu Port 80