|
| |||
|
|
| |||
|
When young Dawn with her rose red fingers shone once more |
| |||
|
royal Alcinous, hallowed island king, rose from bed |
| |||
|
and great Odysseus, raider of cities, rose too. |
| |||
|
Poised in his majesty, Alcinous led the way |
| |||
|
to Phaeacia's meeting grounds, built for all |
| |||
|
beside the harbored ships. Both men sat down |
| |||
|
on the polished stone benches side by side |
| |||
|
as Athena started roaming up and down the town, |
| |||
|
in build and voice the wise Alcinous' herald, |
| |||
|
furthering plans for Odysseus' journey home, |
10 | |||
|
and stopped beside each citizen, urged them all, |
| |||
|
"Come this way, you lords and captains of Phaeacia, |
| |||
|
come to the meeting grounds and learn about the stranger! |
| |||
|
A new arrival! Here at our wise king's palace now, |
| |||
|
he's here from roving the ocean, driven far off course-- |
| |||
|
he looks like a deathless god!" |
| |||
|
| |||
|
their curiosity, each and every man, and soon enough |
| |||
|
the assembly seats were filled with people thronging, |
| |||
|
gazing in wonder at the seasoned man of war . . . |
| |||
|
Over Odysseus' head and shoulders now . |
20 | |||
|
Athena lavished a marvelous splendor, yes, |
| |||
|
making him taller, more massive to all eyes, |
| |||
|
so Phaeacians might regard the man with kindness, |
| |||
|
awe and respect as well, and he might win through |
| |||
|
the many trials they'd pose to test the hero's strength. |
| |||
|
Once they'd grouped, crowding the meeting grounds, |
| |||
|
Alcinous rose and addressed his island people: |
| |||
|
"Hear me, lords and captains of Phaeacia, |
| |||
|
hear what the heart inside me has to say. |
| |||
|
This stranger here, our guess-- |
30 | |||
|
I don't know who he is, or whether he comes |
| |||
|
from sunrise lands or the western lands of evening, |
| |||
|
but he has come in his wanderings to my palace; |
| |||
|
he pleads for passage, he begs we guarantee it. |
| |||
|
So now, as in years gone by, let us press on |
| |||
|
and grant him escort. No one, I tell you, no one |
| |||
|
who comes to my house will languish long here, |
| |||
|
heartsick for convoy home. |
| |||
|
| |||
|
Haul a black ship down to the bright sea, |
| |||
|
rigged for her maiden voyage-- |
40 | |||
|
enlist a crew of fifty two young sailors, |
| |||
|
the best in town, who've proved their strength before. |
| |||
|
Let all hands lash their oars to the thwarts then disembark, |
| |||
|
come to my house and fall in for a banquet, quickly. |
| |||
|
I'll lay on a princely feast for all. So then, |
| |||
|
these are the orders I issue to our crews. |
| |||
|
For the rest, you sceptered princes here, |
| |||
|
you come to my royal halls so we can give |
| |||
|
this stranger a hero's welcome in our palace-- |
| |||
|
no one here refuse. Call in the inspired bard |
50 | |||
|
Demodocus. God has given the man the gift of song, |
| |||
|
to him beyond all others, the power to please, |
| |||
|
however the spirit stirs him on to sing." |
|
|
With those commands Alcinous led the way |
|
|
and a file of sceptered princes took his lead, |
|
|
while the herald went to find the gifted bard. |
|
|
And the fifty two young sailors, duly chosen, |
|
|
briskly following orders, |
|
|
went down to the shore of the barren salt sea. |
|
|
And once they reached the ship at the surf's edge, |
60 |
|
first they hauled the craft into deeper water, |
|
|
stepped the mast amidships, canvas brailed, |
|
|
they made oars fast in the leather oarlock straps, |
|
|
moored her riding high on the swell, then disembarked |
|
|
and made their way to wise Alcinous' high roofed halls. |
|
|
There colonnades and courts and rooms were overflowing |
|
|
with crowds, a mounting host of people young and old. |
|
|
The king slaughtered a dozen sheep to feed his guests, |
|
|
eight boars with shining tusks and a pair of shambling oxen. |
|
|
These they skinned and dressed, and then laid out a feast |
70 |
|
to fill the heart with savor. |
|
|
|
|
leading along the faithful bard the Muse adored |
|
|
above all others, true, but her gifts were mixed |
|
|
with good and evil both: she stripped him of sight |
|
|
but gave the man the power of stirring, rapturous song. |
|
|
Pontonous brought the bard a silver studded chair, |
|
|
right amid the feasters, leaning it up against |
|
|
a central column--hung his high clear lyre |
|
|
on a peg above his head and showed him how |
|
|
to reach up with his hands and lift it down. |
80 |
|
And the herald placed a table by his side |
|
|
with a basket full of bread and cup of wine |
|
|
for him to sip when his spirit craved refreshment. |
|
|
All reached out for the good things that lay at hand |
|
|
and when they'd put aside desire for food and drink, |
|
|
the Muse inspired the bard |
|
|
to sing the famous deeds of fighting heroes-- |
|
|
the song whose fame had reached the skies those days: |
|
|
The Strife Between Odysseus and Achilles, Peleus' Son ... |
|
|
how once at the gods' flowing feast the captains clashed |
90 |
|
in a savage war of words, while Agamemnon, lord of armies, |
|
|
rejoiced at heart that Achaea's bravest men were battling so. |
|
|
For this was the victory sign that Apollo prophesied |
|
|
at his shrine in Pytho when Agamemnon strode across |
|
|
the rocky threshold, asking the oracle for advice-- |
|
|
the start of the tidal waves of ruin tumbling down |
|
|
on Troy's and Achaea's forces, both at once, |
|
|
thanks to the will of Zeus who rules the world. |
|
|
That was the song the famous harper sang |
|
|
but Odysseus, clutching his flaring sea blue cape |
100 |
|
in both powerful hands, drew it over his head |
|
|
and buried his handsome face, |
|
|
ashamed his hosts might see him shedding tears. |
|
|
Whenever the rapt bard would pause in the song, |
|
|
he'd lift the cape from his head, wipe off his tears |
|
|
and hoisting his double handled cup, pour it out to the gods. |
|
|
But soon as the bard would start again, impelled to sing |
|
|
by Phaeacia's lords, who reveled in his tale, |
|
|
again Odysseus hid his face and wept. |
|
|
His weeping went unmarked by all the others; |
110 |
|
only Alcinous, sitting close beside him, |
|
|
noticed his guest's tears, |
|
|
heard the groan in the man's labored breathing |
|
|
and said at once to the master mariners around him, |
|
|
"Hear me, my lords and captains of Phaeacia! |
|
|
By now we've had our fill of food well shared |
|
|
and the lyre too, our loyal friend at banquets. |
|
|
Now out we go again and test ourselves in contests, |
|
|
games of every kind--so our guest can tell his friends, |
|
|
when he reaches home, how far we excel the world |
120 |
|
at boxing, wrestling, jumping, speed of foot." |
|
|
|
|
|
He forged ahead and the rest fell in behind. |
|
|
The herald hung the ringing Iyre back on its peg |
|
|
and taking Demodocus by the hand, led him from the palace, |
|
|
guiding him down the same path the island lords |
|
|
had just pursued, keen to watch the contests. |
|
|
They reached the meeting grounds |
|
|
with throngs of people streaming in their trail |
|
|
as a press of young champions rose for competition. |
|
|
Topsail and Riptide rose, the helmsman Rowhard too |
130 |
|
and Seaman and Sternman, Surf at the Beach and Stroke Oar, |
|
|
Breaker and Bowsprit, Racing the Wind and Swing Aboard |
|
|
and Seagirt the son of Greatfleet, Shipwrightson |
|
|
and the son of Launcher, Broadsea, rose up too, |
|
|
a match for murderous Ares, death to men-- |
|
|
in looks and build the best of all Phaeacians |
|
|
after gallant Laodamas, the Captain of the People. |
|
|
Laodamas rose with two more sons of great Alcinous, |
|
|
Halius bred to the sea and Clytoneus famed for ships. |
|
|
And now the games began, the first event a footrace . . . |
140 |
|
They toed the line-- |
|
|
and broke flat out from the start |
|
|
with a fast pack flying down the field in a whirl of dust |
|
|
and Clytoneus the prince outstripped them all by far, |
|
|
flashing ahead the length two mules will plow a furrow |
|
|
before he turned for home, leaving the pack behind |
|
|
and raced to reach the crowds. |
|
|
|
|
grueling sport. They grappled, locked, and Broadsea, |
|
|
pinning the strongest champions, won the bouts. |
|
|
Next, in the jumping, Seagirt leapt and beat the field. |
|
|
In the discus Rowhard up and outhurled them all by far. |
150 |
|
And the king's good son Laodamas boxed them to their knees. |
|
|
When all had enjoyed the games to their hearts' content |
|
|
Alcinous' son Laodamas spurred them: "Come, my friends, |
|
|
let's ask our guest if he knows the ropes of any sport. |
|
|
He's no mean man, not with a build like that . . . |
|
|
Look at his thighs, his legs, and what a pair of arms-- |
|
|
his massive neck, his big, rippling strength! |
|
|
Nor is he past his prime, |
|
|
just beaten down by one too many blows. |
|
|
Nothing worse than the sea, I always say, |
|
|
to crush a man, the strongest man alive." |
160 |
|
And Broadsea put in quickly, |
|
|
"Well said, Laodamas, right to the point. |
|
|
Go up to the fellow, challenge him yourself." |
|
|
On that cue, the noble prince strode up |
|
|
before Odysseus, front and center, asking, |
|
|
"Come, stranger, sir, won't you try your hand |
|
|
at our contests now? If you have skill in any. |
|
|
It's fit and proper for you to know your sports. |
|
|
What greater glory attends a man, while he's alive, |
|
|
than what he wins with his racing feet and striving hands? |
170 |
|
Come and compete then, throw your cares to the wind! |
|
|
It won't be long, your journey's not far off-- |
|
|
your ship's already hauled down to the sea, |
|
|
your crew is set to sail." |
|
|
|
|
quick to the mark Odysseus countered sharply, |
|
|
"why do you taunt me so with such a challenge? |
|
|
Pains weigh on my spirit now, not your sports-- |
|
|
I've suffered much already, struggled hard. |
|
|
But here I sit amid your assembly still, |
|
|
starved for passage home, begging your king, |
180 |
|
begging all your people." |
|
|
|
|
Broadsea broke in, mocking him to his face. |
|
|
"I never took you for someone skilled in games, |
|
|
the kind that real men play throughout the world. |
|
|
Not a chance. You're some skipper of profiteers, |
|
|
roving the high seas in his scudding craft, |
|
|
reckoning up his freight with a keen eye out |
|
|
for home cargo, grabbing the gold he can! |
|
|
You're no athlete. I see that." |
|
|
190 |
|
wily Odysseus shot back, "Indecent talk, my friend. |
|
|
You, you're a reckless fool--I see that. So, |
|
|
the gods don't hand out all their gifts at once, |
|
|
not build and brains and flowing speech to all. |
|
|
One man may fail to impress us with his looks |
|
|
but a god can crown his words with beauty, charm, |
|
|
and men look on with delight when he speaks out. |
|
|
Never faltering, filled with winning self control, |
|
|
he shines forth at assembly grounds and people gaze |
|
|
at him like a god when he walks through the streets. |
200 |
|
Another man may look like a deathless one on high |
|
|
but there's not a bit of grace to crown his words. |
|
|
Just like you, my fine, handsome friend. Not even |
|
|
a god could improve those lovely looks of yours |
|
|
but the mind inside is worthless. |
|
|
Your slander fans the anger in my heart! |
|
|
I'm no stranger to sports--for all your taunts-- |
|
|
I've held my place in the front ranks, I tell you, |
|
|
long as I could trust to my youth and striving hands. |
|
|
But now I'm wrestled down by pain and hardship, look, |
210 |
|
I've borne my share of struggles, cleaving my way |
|
|
through wars of men and pounding waves at sea. |
|
|
Nevertheless, despite so many blows, |
|
|
I'll give your games a whirl. Your insults |
|
|
cut to the quick--you rouse my fighting blood!" |
|
|
Up he sprang, cloak and all, and seized a discus, |
|
|
huge and heavy, more weighty by far than those |
|
|
the Phaeacians used to hurl and test each other. |
|
|
Wheeling round, he let loose with his great hand |
|
|
and the stone whirred on--and down to ground they went, |
220 |
|
those lords of the long oars and master mariners cringing |
|
|
under the rock's onrush, soaring lightly out of his grip, |
|
|
flying away past all the other marks, and Queen Athena, |
|
|
built like a man, staked out the spot and cried |
|
|
with a voice of triumph, "Even a blind man, |
|
|
friend, could find your mark by groping round-- |
|
|
it's not mixed up in the crowd, it's far in front! |
|
|
There's nothing to fear in this event-- |
|
|
no one can touch you, much less beat your distance!" |
|
|
|
|
|
At that the heart of the long suffering hero laughed, |
230 |
|
so glad to find a ready friend in the crowd that, |
|
|
lighter in mood, he challenged all Phaeacia's best: |
|
|
"Now go match that, you young pups, and straightaway |
|
|
I'll hurl you another just as far, I swear, or even farther! |
|
|
All the rest of you, anyone with the spine and spirit, |
|
|
step right up and try me--you've incensed me so-- |
|
|
at boxing, wrestling, racing; nothing daunts me. |
|
|
Any Phaeacian here except Laodamas himself. |
|
|
The man's my host. Who would fight his friend? |
|
|
He'd have to be good for nothing, senseless, yes, |
240 |
|
to challenge his host and come to grips in games, |
|
|
in a far off land at that. He'd cut his own legs short. |
|
|
But there are no others I'd deny or think beneath me-- |
|
|
I'll take on all contenders, gladly, test them head to-head! |
|
|
I'm not half bad in the world of games where men compete. |
|
|
Well I know how to handle a fine polished bow, |
|
|
the first to hit my man in a mass of enemies, |
|
|
even with rows of comrades pressing near me, |
|
|
taking aim with our shafts to hit our targets. |
|
|
Philoctetes alone outshot me there at Troy |
250 |
|
when ranks of Achaean archers bent their bows. |
|
|
Of the rest I'd say that I outclass them all-- |
|
|
men still alive, who eat their bread on earth. |
|
|
But I'd never vie with the men of days gone by, |
|
|
not Heracles, not Eurytus of Oechalia--archers |
|
|
who rivaled immortal powers with their bows. |
|
|
That's why noble Eurytus died a sudden death: |
|
|
no old age, creeping upon him in his halls . . . |
|
|
Apollo shot him down, enraged that the man |
|
|
had challenged him, the Archer God. |
|
|
|
|
|
260 |
|
I can fling a spear as far as the next man wings an arrow! |
|
|
Only at sprinting I fear you'd leave me in the dust. |
|
|
I've taken a shameful beating out on heavy seas, |
|
|
no conditioning there on shipboard day by day. |
|
|
My legs have lost their spring." |
|
|
He finished. All stood silent, hushed. Only |
|
|
Alcinous found a way to answer. "Stranger, |
|
|
friend--nothing you say among us seems ungracious. |
|
|
You simply want to display the gifts you're born with, |
|
|
stung that a youngster marched up to you in the games, |
270 |
|
mocking, ridiculing your prowess as no one would |
|
|
who had some sense of fit and proper speech. |
|
|
But come now, hear me out, |
|
|
so you can tell our story to other lords |
|
|
as you sit and feast in your own halls someday, |
|
|
your own wife and your children by your side, |
|
|
remembering there our island prowess here: |
|
|
what skills great Zeus has given us as well, |
|
|
down all the years from our fathers' days till now. |
|
|
We're hardly world class boxers or wrestlers, I admit, |
280 |
|
but we can race like the wind, we're champion sailors too, |
|
|
and always dear to our hearts, the feast, the Iyre and dance |
|
|
and changes of fresh clothes, our warm baths and beds. |
|
|
So come--all you Phaeacian masters of the dance-- |
|
|
now dance away! So our guest can tell his friends, |
|
|
when he reaches home, how far we excel the world |
|
|
in sailing, nimble footwork, dance and song. |
|
|
|
|
quickly, fetch Demodocus now his ringing Iyre. |
|
|
It must be hanging somewhere in the palace." |
|
|
At the king's word the herald sprang to his feet |
290 |
|
and ran to fetch the ringing Iyre from the house. |
|
|
And stewards rose, nine in all, picked from the realm |
|
|
to set the stage for contests: masters at arms who |
|
|
leveled the dancing floor to make a fine broad ring. |
|
|
The herald returned and placed the vibrant Iyre now |
|
|
in Demodocus, hands, and the bard moved toward the center, |
|
|
flanked by boys in the flush of youth, skilled dancers |
|
|
who stamped the ground with marvelous pulsing steps |
|
|
as Odysseus gazed at their flying, flashing feet, |
|
|
his heart aglow with wonder. |
|
|
300 |
|
now the bard struck up an irresistible song: |
|
|
The Love of Ares and Aphrodite Crowned with Flowers . . . |
|
|
how the two had first made love in Hephaestus' mansion, |
|
|
all in secret. Ares had showered her with gifts |
|
|
and showered Hephaestus' marriage bed with shame |
|
|
but a messenger ran to tell the god of fire-- |
|
|
Helios, lord of the sun, who'd spied the couple |
|
|
lost in each other's arms and making love. |
|
|
Hephaestus, hearing the heart wounding story, |
|
|
bustled toward his forge, brooding on his revenge-- |
310 |
|
planted the huge anvil on its block and beat out chains, |
|
|
not to be slipped or broken, all to pin the lovers on the spot. |
|
|
This snare the Firegod forged, ablaze with his rage at War, |
|
|
then limped to the room where the bed of love stood firm |
|
|
and round the posts he poured the chains in a sweeping net |
|
|
with streams of others flowing down from the roofbeam, |
|
|
gossamer fine as spider webs no man could see, |
|
|
not even a blissful god-- |
|
|
the Smith had forged a masterwork of guile. |
|
|
Once he'd spun that cunning trap around his bed, |
320 |
|
he feigned a trip to the well built town of Lemnos, |
|
|
dearest to him by far of all the towns on earth. |
|
|
But the god of battle kept no blind man's watch. |
|
|
As soon as he saw the Master Craftsman leave |
|
|
he plied his golden reins and arrived at once |
|
|
and entered the famous god of fire's mansion, |
|
|
chafing with lust for Aphrodite crowned with flowers. |
|
|
She'd just resumed from her father's palace, mighty Zeus, |
|
|
and now she sat in her rooms as Ares strode right in |
|
|
and grasped her hand with a warm, seductive urging: |
330 |
|
"Quick, my darling, come, let's go to bed |
|
|
and lose ourselves in love! Your husband's away-- |
|
|
by now he must be off in the wilds of Lemnos, |
|
|
consorting with his raucous Sintian friends." |
|
|
So he pressed |
|
|
and her heart raced with joy to sleep with War |
|
|
and off they went to bed and down they lay-- |
|
|
and down around them came those cunning chains |
|
|
of the crafty god of fire, showering down now |
|
|
till the couple could not move a limb or lift a finger-- |
|
|
then they knew at last: there was no way out, not now. |
340 |
|
But now the glorious crippled Smith was drawing near . . . |
|
|
he'd turned around, miles short of the Lemnos coast, |
|
|
for the Sungod kept his watch and told Hephaestus all, |
|
|
so back he rushed to his house, his heart consumed with anguish. |
|
|
Halting there at the gates, seized with savage rage |
|
|
he howled a terrible cry, imploring all the gods, |
|
|
"Father Zeus, look here-- |
|
|
the rest of you happy gods who live forever-- |
|
|
here is a sight to make you laugh, revolt you too! |
|
|
Just because I am crippled, Zeus's daughter Aphrodite |
350 |
|
will always spurn me and love that devastating Ares, |
|
|
just because of his stunning looks and racer's legs |
|
|
while I am a weakling, lame from birth, and who's to blame? |
|
|
Both my parents--who else? If only they'd never bred me! |
|
|
Just look at the two lovers . . . crawled inside my bed, |
|
|
locked in each other's arms--the sight makes me burn! |
|
|
But I doubt they'll want to lie that way much longer, |
|
|
not a moment more--mad as they are for each other. |
|
|
No, they'll soon tire of bedding down together, |
|
|
but then my cunning chains will bind them fast |
360 |
|
till our Father pays my bride-gifts back in full, |
|
|
all I handed him for that shameless bitch his daughter, |
|
|
irresistible beauty--all unbridled too!" |
|
|
|
|
as the gods came crowding up to his bronze-floored house. |
|
|
Poseidon god of the earthquake came, and Hermes came, |
|
|
the running god of luck, and the Archer, lord Apollo, |
|
|
while modesty kept each goddess to her mansion. |
|
|
The immortals, givers of all good things, stood at the gates, |
|
|
and uncontrollable laughter burst from the happy gods |
|
|
when they saw the god of fires subtle, cunning work. |
370 |
|
One would glance at his neighbor, laughing out, |
|
|
"A bad day for adultery! Slow outstrips the Swift." |
|
|
"Look how limping Hephaestus conquers War, |
|
|
quickest of all the gods who rule Olympus!" |
|
|
|
|
|
"The cripple wins by craft." |
|
|
|
|
he will pay the price!" |
|
|
|
|
among themselves but lord Apollo goaded Hermes on: |
|
|
"Tell me, Quicksilver, giver of all good things-- |
|
|
even with those unwieldy shackles wrapped around you, |
|
|
how would you like to bed the golden Aphrodite?~ |
380 |
|
|
|
|
"Oh Apollo, if only!" the giant-killer cried. |
|
|
"Archer, bind me down with triple those endless chains! |
|
|
Let all you gods look on, and all you goddesses too-- |
|
|
how I'd love to bed that golden Aphrodite!" |
|
|
|
|
|
A peal of laughter broke from the deathless ones |
|
|
but not Poseidon, not a smile from him; he kept on |
|
|
begging the famous Smith to loose the god of war, |
|
|
pleading, his words flying, "Let him go! |
|
|
I guarantee you Ares will pay the price, |
|
|
whatever you ask, Hephaestus, |
39O |
|
whatever's right in the eyes of all the gods." |
|
|
|
|
|
But the famous crippled Smith appealed in turn, |
|
|
"God of the earthquake, please don't urge this on me. |
|
|
A pledge for a worthless man is a worthless pledge indeed. |
|
|
What if he slips out of his chains--his debts as well? |
|
|
How could I shackle you while all the gods look on?" |
|
|
|
|
|
But the god of earthquakes reassured the Smith, |
|
|
"Look, Hephaestus, if Ares scuttles off and away, |
|
|
squirming out of his debt, I'll pay the fine myself." |
|
|
|
|
|
And the famous crippled Smith complied at last: |
400 |
|
"Now there's an offer I really can't refuse!" |
|
|
|
|
|
With all his force the god of fire loosed the chains |
|
|
and the two lovers, free of the bonds that overwhelmed them so, |
|
|
sprang up and away at once, and the Wargod sped to Thrace |
|
|
while Love with her telltale laughter sped to Paphos, |
|
|
Cyprus Isle, where her grove and scented altar stand. |
|
|
There the Graces bathed and anointed her with oil, ambrosial oil, |
|
|
the bloom that clings to the gods |
|
|
who never die, and swathed her round in gowns |
|
|
to stop the heart . . . an ecstasy--a vision. |
410 |
|
|
|
|
That was the song the famous harper sang |
|
|
and Odysseus relished every note as the islanders, |
|
|
the lords of the long oars and master mariners rejoiced. |
|
|
|
|
|
Next the king asked Halius and Laodamas to dance, |
|
|
the two alone, since none could match that pair. |
|
|
So taking in hand a gleaming sea-blue ball, |
|
|
made by the craftsman Polybus--arching back, |
|
|
one prince would hurl it toward the shadowy clouds |
|
|
as the other leaping high into the air would catch it |
|
|
quickly, nimbly, before his feet hit ground again. |
420 |
|
Once they'd vied at throwing the ball straight up, |
|
|
they tossed it back and forth in a blur of hands |
|
|
as they danced across the earth that feeds us all, |
|
|
while boys around the ring stamped out the beat |
|
|
and a splendid rhythmic drumming sound arose, |
|
|
and good Odysseus looked at his host, exclaiming, |
|
|
"King Alcinous, shining among your island people, |
|
|
you boasted Phaeacia's dancers are the best-- |
|
|
they prove your point--I watch and I'm amazed!" |
|
|
His praises cheered the hallowed island king |
430 |
|
who spoke at once to the master mariners around him: |
|
|
"Hear me, my lords and captains of Phaeacia, |
|
|
our guest is a man of real taste, I'd say. Come, |
|
|
let's give him the parting gifts a guest deserves. |
|
|
There are twelve peers of the realm who rule our land, |
|
|
thirteen, counting myself. Let each of us contribute |
|
|
a fresh cloak and shirt and a bar of precious gold. |
|
|
Gather the gifts together, hurry, so our guest |
|
|
can have them all in hand when he goes to dine, |
|
|
his spirit filled with joy. |
440 |
|
As for Broadsea, let him make amends, |
|
|
man-to-man, with his words as well as gifts. |
|
|
His first remarks were hardly fit to hear." |
|
|
|
|
|
All assented and gave their own commands, |
|
|
each noble sent a page to fetch his gifts. |
|
|
And Broadsea volunteered in turn, obliging: |
|
|
"Great Alcinous, shining among our island people, |
|
|
of course I'll make amends to our newfound friend |
|
|
as you request. I'll give the man this sword. |
|
|
It's solid bronze and the hilt has silver studs, |
450 |
|
the sheath around it ivory freshly carved. |
|
|
Here's a gift our guest will value highly." |
|
|
|
|
|
He placed the silver-studded sword in Odysseus' hands |
|
|
with a burst of warm words: "Farewell, stranger, sir-- |
|
|
if any remark of mine gave you offense, |
|
|
may stormwinds snatch it up and sweep it off! |
|
|
May the gods grant you safe passage home to see your wife-- |
|
|
you've been so far from loved ones, suffered so!" |
|
|
|
|
|
Tactful Odysseus answered him in kind: |
|
|
"And a warm farewell to you, too, my friend. |
460 |
|
May the gods grant you good fortune-- |
|
|
may you never miss this sword, this gift you give |
|
|
with such salutes. You've made amends in full." |
|
|
|
|
he slung the silver-studded sword across his shoulder. |
|
|
As the sun sank, his glittering gifts arrived |
|
|
and proud heralds bore them into the hall |
|
|
where sons of King Alcinous took them over, |
|
|
spread them out before their noble mother's feet-- |
|
|
a grand array of gifts. The king in all his majesty |
|
|
led the rest of his peers inside, following in a file |
470 |
|
and down they sat on rows of high-backed chairs. |
|
|
The king turned to the queen and urged her, "Come, |
|
|
my dear, bring in an elegant chest, the best you have, |
|
|
and lay inside it a fresh cloak and shirt, your own gifts. |
|
|
Then heat a bronze cauldron over the fire, boil water, |
|
|
so once our guest has bathed and reviewed his gifts-- |
|
|
all neatly stacked for sailing, |
|
|
gifts our Phaeacian lords have brought him now-- |
|
|
he'll feast in peace and hear the harper's songs. |
|
|
And I will give him this gorgeous golden cup of mine, |
480 |
|
so he'll remember Alcinous all his days to come |
|
|
when he pours libations out in his own house |
|
|
to Father Zeus and the other gods on high." |
|
|
And at that Arete told her serving-women, |
|
|
"Set a great three-legged cauldron over the fire-- |
|
|
do it right away!" |
|
|
|
|
a cauldron, filling it brimful with bathing water, |
|
|
they piled fresh logs beneath and lit them quickly. |
|
|
The fire lapped at the vessel's belly, the water warmed. |
|
|
Meanwhile the queen had a polished chest brought forth |
490 |
|
from an inner room and laid the priceless gifts inside, |
|
|
the clothes and gold the Phaeacian lords had brought, |
|
|
and added her own gifts, a cloak and a fine shirt, |
|
|
and gave her guest instructions quick and clear: |
|
|
"Now look to the lid yourself and bind it fast |
|
|
with a good tight knot, so no one can rob you |
|
|
on your voyage--drifting into a sweet sleep |
|
|
as the black ship sails you home." |
|
|
|
|
the storm-tossed man secured the lid straightway, |
|
|
he battened it fast with a swift, intricate knot |
500 |
|
the lady Circe had taught him long ago. |
|
|
And the housekeeper invited him at once |
|
|
to climb into a waiting tub and bathe-- |
|
|
a hot, steaming bath . . . |
|
|
what a welcome sight to Odysseus' eyes! |
|
|
He'd been a stranger to comforts such as these |
|
|
since he left the lovely-haired Calypso's house, |
|
|
yet all those years he enjoyed such comforts there, |
|
|
never-ending, as if he were a god . . . And now, |
|
|
when maids had washed him, rubbed him down with oil |
510 |
|
and drawn warm fleece and a shirt around his shoulders, |
|
|
he stepped from the bath to join the nobles at their wine. |
|
|
And there stood Nausicaa as he passed. Beside a column |
|
|
that propped the sturdy roof she paused, endowed |
|
|
by the gods with all her beauty, gazing at |
|
|
Odysseus right before her eyes. Wonderstruck, |
|
|
she hailed her guest with a winning flight of words: |
|
|
"Farewell, my friend! And when you are at home, |
|
|
home in your own land, remember me at times. |
|
|
Mainly to me you owe the gift of life." |
520 |
|
|
|
|
Odysseus rose to the moment deftly, gently: |
|
|
"Nausicaa, daughter of generous King Alcinous, |
|
|
may Zeus the Thunderer, Hera's husband, grant it so-- |
|
|
that I travel home and see the dawn of my return. |
|
|
Even at home I'll pray to you as a deathless goddess |
|
|
all my days to come. You saved my life, dear girl." |
|
|
|
|
|
And he went and took his seat beside the king. |
|
|
By now they were serving out the portions, mixing wine, |
|
|
and the herald soon approached, leading the faithful bard |
|
|
Demodocus, prized by all the people--seated him in a chair |
530 |
|
amid the feasters, leaning it against a central column. |
|
|
At once alert Odysseus carved a strip of loin, |
|
|
rich and crisp with fat, from the white-tusked boar |
|
|
that still had much meat left, and called the herald over: |
|
|
"Here, herald, take this choice cut to Demodocus |
|
|
so he can eat his fill--with warm regards |
|
|
from a man who knows what suffering is . . . |
|
|
From all who walk the earth our bards deserve |
|
|
esteem and awe, for the Muse herself has taught them |
|
|
paths of song. She loves the breed of harpers." |
540 |
|
The herald placed the gift in Demodocus' hands |
|
|
and the famous blind bard received it, overjoyed. |
|
|
They reached for the good things that lay outspread |
|
|
and when they'd put aside desire for food and drink, |
|
|
Odysseus, master of many exploits, praised the singer: |
|
|
"I respect you, Demodocus, more than any man alive-- |
|
|
surely the Muse has taught you, Zeus's daughter, |
|
|
or god Apollo himself. How true to life, |
|
|
all too true . . . you sing the Achaeans' fate, |
|
|
all they did and suffered, all they soldiered through, |
550 |
|
as if you were there yourself or heard from one who was. |
|
|
But come now, shift your ground. Sing of the wooden horse |
|
|
Epeus built with Athena's help, the cunning trap that |
|
|
good Odysseus brought one day to the heights of Troy, |
|
|
filled with fighting men who laid the city waste. |
|
|
Sing that for me--true to life as it deserves-- |
|
|
and I will tell the world at once how freely |
|
|
the Muse gave you the gods' own gift of song." |
|
|
|
|
|
Stirred now by the Muse, the bard launched out |
|
|
in a fine blaze of song, starting at just the point |
560 |
|
where the main Achaean force, setting their camps afire, |
|
|
had boarded the oarswept ships and sailed for home |
|
|
but famed Odysseus' men already crouched in hiding-- |
|
|
in the heart of Troy's assembly--dark in that horse |
|
|
the Trojans dragged themselves to the city heights. |
|
|
Now it stood there, looming . . . |
|
|
and round its bulk the Trojans sat debating, |
|
|
clashing, days on end. Three plans split their ranks: |
|
|
either to hack open the hollow vault with ruthless bronze |
|
|
or haul it up to the highest ridge and pitch it down the cliffs |
570 |
|
or let it stand--a glorious offering made to pacify the gods-- |
|
|
and that, that final plan, was bound to win the day. |
|
|
For Troy was fated to perish once the city lodged |
|
|
inside her walls the monstrous wooden horse |
|
|
where the prime of Argive power lay in wait |
|
|
with death and slaughter bearing down on Troy. |
|
|
And he sang how troops of Achaeans broke from cover, |
|
|
streaming out of the horse's hollow flanks to plunder Troy-- |
|
|
he sang how left and right they ravaged the steep city, |
|
|
sang how Odysseus marched right up to Deiphobus' house |
580 |
|
like the god of war on attack with diehard Menelaus. |
|
|
There, he sang, Odysseus fought the grimmest fight |
|
|
he had ever braved but he won through at last, |
|
|
thanks to Athena's superhuman power. |
|
|
That was the song the famous harper sang |
|
|
but great Odysseus melted into tears, |
|
|
running down from his eyes to wet his cheeks . . . |
|
|
as a woman weeps, her arms flung round her darling husband, |
|
|
a man who fell in battle, fighting for town and townsmen, |
|
|
trying to beat the day of doom from home and children. |
590 |
|
Seeing the man go down, dying, gasping for breath, |
|
|
she clings for dear life, screams and shrills-- |
|
|
but the victors, just behind her, |
|
|
digging spear-butts into her back and shoulders, |
|
|
drag her off in bondage, yoked to hard labor, pain, |
|
|
and the most heartbreaking torment wastes her cheeks. |
|
|
So from Odysseus' eyes ran tears of heartbreak now. |
|
|
But his weeping went unmarked by all the others; |
|
|
only Alcinous, sitting close beside him, |
|
|
noticed his guest's tears, |
600 |
|
heard the groan in the man's labored breathing |
|
|
and said at once to the master mariners around him, |
|
|
"Hear me, my lords and captains of Phaeacia! |
|
|
Let Demodocus rest his ringing Iyre now-- |
|
|
this song he sings can hardly please us all. |
|
|
Ever since our meal began and the stirring bard |
|
|
launched his song, our guest has never paused |
|
|
in his tears and throbbing sorrow. |
|
|
Clearly grief has overpowered his heart. |
|
|
Break off this song! Let us all enjoy ourselves, |
610 |
|
the hosts and guest together. Much the warmer way. |
|
|
All these things are performed for him, our honored guest, |
|
|
the royal send-off here and gifts we give in love. |
|
|
Treat your guest and suppliant like a brother: |
|
|
anyone with a touch of sense knows that. |
|
|
So don't be crafty now, my friend, don't hide |
|
|
the truth I'm after. Fair is fair, speak out! |
|
|
Come, tell us the name they call you there at home-- |
|
|
your mother, father, townsmen, neighbors round about. |
|
|
Surely no man in the world is nameless, all told. |
620 |
|
Born high, born low, as soon as he sees the light |
|
|
his parents always name him, once he's born. |
|
|
And tell me your land, your people, your city too, |
|
|
so our ships can sail you home--their wits will speed them there. |
|
|
For we have no steersmen here among Phaeacia's crews |
|
|
or steering-oars that guide your common craft. |
|
|
Our ships know in a flash their mates' intentions, |
|
|
know all ports of call and all the rich green fields. |
|
|
With wings of the wind they cross the sea's huge gulfs, |
|
|
shrouded in mist and cloud--no fear in the world of foundering, |
630 |
|
fatal shipwreck. |
|
|
|
|
|
|
|
my father telling once. Nausithous used to say |
|
|
that lord Poseidon was vexed with us because |
|
|
we escorted all mankind and never came to grief. |
|
|
He said that one day, as a well-built ship of ours |
|
|
sailed home on the misty sea from such a convoy, |
|
|
the god would crush it, yes, |
|
|
and pile a huge mountain round about our port. |
|
|
So the old king foretold . . . And as for the god, well, |
|
|
he can do his worst or leave it quite undone, |
640 |
|
whatever warms his heart. |
|
|
|
|
|
|
|
tell us your own story now, and tell it truly. |
|
|
Where have your rovings forced you? |
|
|
What lands of men have you seen, what sturdy towns, |
|
|
what men themselves? Who were wild, savage, lawless? |
|
|
Who were friendly to strangers, god-fearing men? Tell me, |
|
|
why do you weep and grieve so sorely when you hear |
|
|
the fate of the Argives, hear the fall of Troy? |
|
|
That is the gods' work, spinning threads of death |
|
|
through the lives of mortal men, |
650 |
|
and all to make a song for those to come . . . |
|
|
Did one of your kinsmen die before the walls of Troy, |
|
|
some brave man--a son by marriage? father by marriage? |
|
|
Next to our own blood kin, our nearest, dearest ties. |
|
|
Or a friend perhaps, someone close to your heart, |
|
|
staunch and loyal? No less dear than a brother, |
|
|
the brother-in-arms who shares our inmost thoughts." |
|